Home *日安聊天室 聽好歌學日文系列~YOASOBI 清新療癒的もう少しだけ

聽好歌學日文系列~YOASOBI 清新療癒的もう少しだけ

by 日安旅行

皆さん、今日はお元気ですか?

「聽好歌學日文」系列又來囉~~

這次要介紹的好歌是由Youtube發跡的超人氣YOASOBI所演唱的歌曲~「もう少しだけ」。

這首歌曲的曲風很輕快,弦律也很容易讓人記住,加上歌詞內容充滿正能量,因此溫暖了不少朋友們的心靈,也成為許多網友的療癒聖曲。

這次的日文歌曲教學一樣一開始Asuka會做單字的基本解說,之後再進入歌詞部分,大家請先試著自己了解歌詞意思(包含引申意思),最後再去看中文的部分,看看跟自己理解的內容是否相符,再去檢視不懂的部分會更有收穫喔!

先說明一下,日文歌詞的內容往往跟標準用語有點不同,像是沒有主詞、句子沒有完成、倒裝句等等,再加上日文跟中文存在許多先天上的差異性,所以在翻譯的時候最好依照中文的使用習慣去潤飾,補充一些必要的部分,這樣的句子讀起來才會比較完整通順喔!當然這個中文化的部分就見仁見智了,同樣也是很考驗翻譯者的中文表現力喔!

此外,建議對歌曲不熟的部分可以局部重複多聽幾次,聽久了自然就會比較熟悉囉!

讓我們先來聽這首好聽的歌吧~~

在此之前,先來說一下這首歌的故事來源,可以幫助大家更了解歌詞所要表達意思喔!

這首歌是源自一部日本小說,故事中有三位主角,分別是上了年紀的阿姨、上班族以及女高中生。

一開始女高中生一早準備出門上學,但因為遇到人身事故所以電車停駛,無法搭乘,之後只好改搭巴士,但因為電車停駛改搭乘巴士的人很多,讓女高中生非常心急,這時一位上了年紀的阿姨看出女高中生的焦急,於是讓她先排隊搭車(第一個善意的發生)。之後一位上班族本來想去買一款特定的蛋糕送給女友的小孩,但剛好被一群女高中生買走了,原本失望之際,被那位女高中生看到,於是就把自己的蛋糕讓給那位上班族(第二個善意的發生)。之後因緣巧合,上班族又對上了年紀的阿姨提供協助,載了她一程(第三個善意的發生)。

就這樣「上了年紀的阿姨」=>「女高中生」=>「上班族」=>「上了年紀的阿姨」,讓這份善意不斷地的循環下去。

整個故事是相當正向溫馨的,也因此這首歌深受許多日本朋友的喜愛。

 

 単    語

*自分    じぶん          自己,我(男性用語,一般用法)
*私        わたし        我(正式用法)
*僕         ぼく               我(男性用語,口語用法)
*貴方 あなた                        你(一般用法)
*君  きみ         你(男性用語,正式用法)
* もう少し       もうすこし    再一點點
* ~~だけ             ~~就好
* 踏み出す      ふみだす       踏出去
*〜〜なら            如果~~ ⇒ 假設用法
*小さい    ちいさい           小小的  ⇒  小さな+名詞
*優しさ     やさしさ           溫柔、善意 ⇒ 去「い」+「さ」(形容詞/形容詞動 名詞化),表示『程度』之意。
*分け合える  わけあえる   一起分享
*有り触れる  ありふれる   常見,平凡,不稀奇
*素敵         すてき                非常好的 ⇒ 素敵な+名詞
*ほら               發語詞,視前後文情境來解釋 ⇒(常見的翻譯:你看!)
*何度でも       なんどでも    無論多少次
*喜び        よろこび         喜悅
*巡る         めぐる(動詞)     循環,環繞 ⇒ めぐり(名詞)
*慌しい   あわただしい     匆忙的,慌張的
*過ぎる    すぎる                    經過,度過
*いつも                          總是,每次,往常
*通り過ぎる とおりすぎる  經過,通過
*頼む   たのむ                     請求,囑託,拜託 ⇒ 頼まれる(被動型)
*お使い      おつかい                 差事,跑腿
*予定         よてい                預定
*教える       おしえる      教導,告知 ⇒ 教えてくれた(教我,告訴我)
*当てにする   あてにする    指望,可依賴  ⇒  あてにしてない(不可靠)
*占い       うらない          占卜
*言葉        ことば                話,言語
*隅          すみ                         角落
*置く  おく          放置
*気がする    きがする       覺得 ⇒ 気がしたんだ
*暗い      くらい              暗的
*ニュース  news           (電視)新聞
*流れる    ながれる       流動,傳播 ⇒  ニュースが流れる(播放新聞)
*気持ち   きもち            心情,感覺
*沈む      しずむ             下沈
*いらない                                    不需要
*なんて                                        ~什麼的
*考える      かんがえる      思考,想
*会う    あう                遇,見
*~~たい                       想~~ ⇒ 会いたい(想見你)
*久しぶり     ひさしぶり          好久不見
*会いに行く    あいにいく    去見(你)
*今すぐ     いますぐ         現在,立刻,馬上
*待ち       まち          等待 ⇒ 待ちに待った(期待已久)
*想い    おもい         想念,思念
*馳せる    はせる                  奔馳,跑
*~~より                  比起~ ⇒ いつもより(比往常~)
*早い   はやい       早
*家を出る  いえをでる     離開家,出門
*不意       ふい          不經意,意料外,突然
*ほんの          一點點、僅僅
*変わる  かわる          改變
*きっと                                        一定
*A から B へ                        由 A 至 B
*伝わる      つたわる      傳達
*広がる      ひろがる      擴展,蔓延
*届く   とどく          送達,送到
*続ける      つづける      繼續,接著
*どこまでも                              無論何處
*どこか                                      某個地方,某處
*生きる      いきる       活著
*幸せ         しあわせ       幸福
*見つける  みつける    發現 ⇒ 見つけられる(被動型)
*~~ように                            文法句型,一般有4種用法,這裡屬特殊用法,表「祈求」,希望能達到某個目的。

 

 歌    詞

もう少しだけ

もう少しだけ   もう少しだけ     踏み出せたのなら
そう小さな優しさを      分け合えたのなら
ありふれた一日が    素敵な日になっていく  ほら
そうやって何度でも      喜びはめぐる
慌ただしく過ぎる朝に          いつも通り過ぎる朝に
頼まれたお使いと予定を照らす
君が教えてくれた      あてにしてない占いの言葉
「いつもしないことを」だって
そんなことを頭の隅に置いたまま
いつもの今日へ

 

もう少しだけ     もう少しだけ     踏み出せたのなら
もう少しだけ     あと少しだけ     優しくなれたのなら
ありふれた一日も     素敵な日になっていくような
そんな気がしたんだ       今喜びはめぐる

 

暗いニュースが流れる朝に              気持ちが沈んでいく朝に
自分は「いらない」存在?     なんて考える朝に
あなたのことを思い出したんだ       あなたに会いたくなったんだ
久しぶりに会いに行くよ          今すぐに

 

待ちに待ったそんな朝に              想いを馳せる日の朝に
いつもよりも早く家を出る
不意に触れた誰かの優しさが       私の優しさに変わったんだ
ほら  喜びはめぐる

 

もう少しだけ      もう少しだけ        踏み出せたことが
もう少しだけ      ほんの少しだけ     優しくなれたことが
ありふれた一日を 特別な一日に  ほら
変えてくれたんだ  きっと    今日も
あなたから私へと 想いが伝わる
そう僕から君に ほら     喜びが広がる
ありふれた毎日から    踏み出した優しさが  今
誰かに届いてきっと  めぐり続けるんだ  ずっと
どこまでも ~~~~あぁ~~~~
今日もどこかであなたが  今を生きるあなたがただ
小さな幸せを      見つけられますように

 

 中  文  翻  譯

再一點點就好      再一點點就好      如果能稍微邁開這一步的話
如果能夠分享那微小的善意的話
就算平凡無奇的一天也能成為美好的一天   你看!
就像這樣  無論多少次    喜悅始終環繞著我們

 

匆忙度過的早晨     一如往常過完的早晨
做著被交付的差事與預定的事
你告訴過我的   不可靠的占卜之詞
「去做平常不會做的事情吧!」什麼的
就先把這些事拋諸腦後
回到一如既往的今天吧!

 

再一點點就好      再一點點就好      如果能稍微邁開這一步的話
再一點點就好   如果能再多一點善意的話
就算平凡的一天也能成為美好的一天
就是那樣的感覺     現在喜悅正環繞著我們

 

在播放沈重新聞的早晨裡     在心情漸漸低落的早晨裡
思考著自己是「不需要」的存在??!的早晨裡
我想起了你   突然好想見你
要去見好久不見的你    現在馬上去!
在期待己久的那個的早晨裡    在思念奔馳的早晨裡
比以往更早踏出家門
不經意曾接觸過的某人的善意   如今已成為我的善意
你看!喜悅始終環繞著我們

 

再一點點就好      再一點點就好      如果能稍微邁開這一步的話
再一點點就好      再一點點就好      如果能變得再多一點善意的話
就算平凡的一天也能成為美好的一天
你看!肯定會有所改變的      今天也是
由你傳達給我的心意
再由我傳達給你   你看!喜悅散播出去了
從平凡無奇的每一天開始 傳播出去的那份善意
現在    一定傳達給某個人了   並且會一直持續下去
無論何處     啊~~~~~~
今天無論你身在何處  活在當下的你
祝福你能找到這小小的幸福

 

 

★日語學習推薦⇒日本自助旅行超實用日本語/日語學習

★歡迎加入⇒『日安旅行粉絲團』,隨時接收最新美食、旅遊、日本文化、時尚流行情報。

日安旅行

★作者:日安旅行 Asuka アスカ(トラベルライター)

簡介:相信旅行是靈魂的維他命,對美食無比熱衷,對攝影情有獨鍾,喜歡體驗日本文化,欣賞世界上各個角落的美麗風景人物,享受不同文化激盪出來的新感受。旅遊經驗遍及日,韓,泰,香港,新加坡,法,德,西,葡,瑞士,奧地利,列茲敦士登等地。通曉中文、日語、英語、客家語、閩南語、韓語ing中。目前帶領著二八青春年華的學子們一起享受日本語與日本文化的樂趣~

★日本推薦:

日本美食推薦完全攻略(オススメグルメ)~東京, 大阪, 京都, 滋賀, 名古屋, 長野, 山梨, 岐阜, 廣島, 鳥取, 金澤,岐阜, 東北,九州,北海道

日本土產大集合~讓台灣人買到失心瘋的伴手禮(東京, 大阪, 京都, 滋賀, 名古屋, 長野, 山梨, 岐阜, 廣島, 鳥取,愛媛, 金澤,岐阜, 東北,九州,北海道)

東京遊記、食記

關東(日光/川越/橫濱/江之島/箱根/富士 河口湖)遊記、食記

關西(大阪/神戶)遊記、食記

關西(京都/奈良/滋賀)遊記、食記

北海道(札幌/富良野/小樽)遊記、食記

東北(青森/宮崎-仙台)

九州(福岡/熊本)遊記、食記

中國(鳥取/廣島)遊記、食記

中部/北陸(名古屋/金澤/立山黑部/岐阜/長野/熱海/伊豆高原)遊記、食記

日本自助旅行超實用日本語/日語學習

日本觀察筆記/日本文化

★韓國推薦首爾遊記、食記

★台灣推薦台灣遊記、食記

★新加坡推薦新加坡遊記、食記

 

You may also like

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

error: Content is protected !!