這次要來跟各位朋友們聊的是日本語中很特別也很豐富有趣的部分,就是「オノマトペ」。
「オノマトペ」就是日文中的「擬音語、擬態語」,其中包含的範圍非常廣泛,從各種動物的鳴叫聲、物體的聲音,一直到物體的狀態表現,甚至到抽象的個人情感表現等等,都可以有各式各樣的「オノマトペ」來表現,而且「オノマトペ」豐富的程度就連日本人自己都覺得是一門不可思議的世界啊~(笑~)
說起來其實中文裡面也有一些「擬音、擬態語」,我們稱之為『狀聲詞』,像是下雨的聲音『嘩啦嘩啦』,敲打東西的聲響『叮叮咚咚』等等,很多都是疊音的方式呈現,也是很有趣。
日語中「オノマトペ」有趣的地方,其中一項就是疊音的發音方式,所以唸起來也很有意思,大家有機會可以注意聽聽日劇中的對白,有時候短短的五分鐘內,就會出現一大堆疊音不斷的「オノマトペ」組合成的對白,聽起來不僅情緒張力十足,也非常生動有趣喔!
由於日文中的「オノマトペ」實在太多了,本篇Asuka就為大家介紹一些常見又好用的幾個單詞,下次聽到日本人在說的時候就能夠心領神會囉!
♦フワフワ(ふわふわ):
有輕飄飄之感 ; 蓬鬆棉柔之感 ; 浮躁、心神不定之感。
例文:フワフワのパンケーキが美味しいです。
(鬆鬆軟軟的鬆餅好好吃啊~)
⇒這是Asuka最愛用的句子(吃貨必備,笑~)
♦ワクワク(わくわく):
高興、期待之類情緒高漲的喜悅之情。
例文:久々のデートだから、ワクワク待っている。
(因為是久違的約會,所以興奮的等待著。)
⇒與許久不見的戀人見面,當然是既興奮又期待囉!
♦イライラ(いらいら):
著急、焦躁不安。
例文:今日は試験結果発表の日、彼はイライラして落ち着かない。
(今天是考試結果公布的日子,他焦躁不安無法靜下心來。)
⇒等放榜結果,不管是誰都很難冷靜下來吧~
♦ペラペラ(ぺらぺら):
指說話十分流暢,特指外語能力十分擅長。
例文:彼は英語がペラペラだ。
(他的英語說的很流利。)
⇒或指外國人說日文說得很好,也可以用喔!
♦ドキドキ(どきどき):
因喜悅、不安、驚訝而導致心臟撲通撲通跳的緊張情緒。
例文:女の子は、壁ドンをされるとドキドキするよ。
(女生被壁咚的話,會心跳加速喔!)
⇒壁咚真的是把妹的必殺技啊~~(前提是對方要夠帥啦,哈哈~)
♦ニコニコ(にこにこ):
笑嘻嘻、笑瞇瞇的樣子。
例文:彼女はいつもにこにこしている。
(她總是笑咪咪的。)
⇒女生要常常保持笑容才會有人緣喔~
日語中的「オノマトペ」真的是無所不在,連日本人自己也是天天都在用,而且保證每一齣日劇中都可以聽到,下次看劇的時候不妨注意聽聽,真的非常生活化,學起來保證超級實用喔!
還有許多有趣又好玩的「オノマトペ」,下次再來跟大家聊聊唷~
(Cover Photo From:日本テレビドラマ~正義のセ)
♥本篇同步刊登於大新書局BLOG♥
★歡迎加入⇒『日安旅行粉絲團』,隨時接收最新美食、旅遊、日本文化、時尚流行情報。
★作者:日安旅行 Asuka
簡介:相信旅行是靈魂的維他命,對美食無比熱衷,對攝影情有獨鍾,喜歡體驗日本文化,欣賞世界上各個角落的美麗風景人物,享受不同文化激盪出來的新感受。通曉中文、日語、英語、客家語、閩南語(目前韓語ing中)。
<相關閱讀>
日本觀察筆記~讓人猜不透的曖昧日本語(意味不明の曖昧な日本語)
日本觀察筆記~日本人跟台灣人想的,哪裡不一樣? (日本人と台湾人の考え方の違いのは、どうですか?)
★日本推薦:
⇒日本美食推薦完全攻略(オススメグルメ)~東京, 大阪, 京都, 滋賀, 名古屋, 長野, 山梨, 岐阜, 廣島, 鳥取, 金澤,岐阜, 東北,九州,北海道
⇒日本土產大集合~讓台灣人買到失心瘋的伴手禮(東京, 大阪, 京都, 滋賀, 名古屋, 長野, 山梨, 岐阜, 廣島, 鳥取,愛媛, 金澤,岐阜, 東北,九州,北海道)
⇒關東(日光/川越/橫濱/江之島/箱根/富士 河口湖)遊記、食記
⇒中部/北陸(名古屋/金澤/立山黑部/岐阜/長野/熱海/伊豆高原)遊記、食記
★韓國推薦⇒首爾遊記、食記
★台灣推薦⇒台灣遊記、食記
★新加坡推薦⇒新加坡遊記、食記